By listening, you digest the information and reduce chances of misunderstanding which means the person doesn't have to repeat (again) and nobody gets fed up of repeating or not getting it. Perhaps I'm starting to understand the purpose of thefreshear movement. It was just a really small thing that I did, and I learnt. Plain speaking and no listening doesn't help to get your point across. It's a mutual thing of listening to other people and have others listen to you.
Okay next.
On the way home, my cousin asked me who's the person I wanted to defeat for the upcoming exams so we talked about subject combinations etc. Then she asked me if I had thought about what I wanted to be when I grow up. And I was like, damn. That's probably one of the biggest question mark in my life as of now. I had wanted to be a teacher, a nurse, a social worker, an astronaut, a policewoman, an engineer, an air-stewardess, an actress, a singer, a designer of some sort and the list goes on and on.... with 80% of them being impractical, probably because of my own inability. And my (impractical + dreamy) future career options increases with the roles my idol takes up. Yea, like the teacher/socialworker/policewoman/engineer/designer part. Hahahahaha. Oh and I told her my biggest regret of not taking O'level drama.
Big, big, big regret. My (lack of) vocabulary can't put this in words.
Next.
Told my mum (who can't seem to remember it) about the upcoming gathering with 插班生, and that I hope I won't have CCA on that day or I'd have to rush down. And then the conversation digressed to my mum and her (past) idols (her generation kind) and then back to me supporting my idols. So they were saying that I wouldn't be supporting them 5 years from now or even earlier. And said that the chances of 插班生 getting more well-known is low (which got me pretty pissed actually). I can't say for certain that I would still like them (插班生 + Rui En) this much 5 years from now, but I know that fans are what makes the difference now. It doesn't matter how long it takes, really. To quote Rui En, "不管别人怎么说,你是可以的。只要你努力。" She worked hard to achieve what she has achieved today and I believe 插班生 can do it too. It's just a matter of faith. I'll wait for that day. :) And I'm really excited about the gathering!!!
Okay, time for some midnight snacks to fill my growling tummy before I sleep.